This website is accessible to all versions of every browser. However, you are seeing this message because your browser does not support basic Web standards, and does not properly display the site's design details. Please consider upgrading to a more modern browser. (Learn More).
Publicado Viernes, Octubre 5, 2007
E-mail this page
Printer-friendly page

NSN- El Teatro en español realizado por latinos ha ganado importancia en forma paulatina gracias a compañías teatrales que se han esforzado en darle un empuje, siendo una de las más importantes en la ciudad de Chicago, El Aguijón Theatre Company, que a lo largo de 18 años de vida ha fomentado el teatro, la expresión de la realidad por medio del arte.
Nuevo Siglo charló con Rosario Vargas, actriz, directora y fundadora de la compañía y quien asegura que “el teatro en español en Chicago se ha desarrollado bastante, sobretodo los actores latinos; antes no había muchos y no se veían obras de teatro en español. A través del tiempo es cada vez más la gente que colabora. Desde luego, también existe la aceptación del público”.
Emigrando de su natal, Cartagena, Colombia, y estableciéndose en Chicago en 1982, se involucra con la organización teatral Latino Chicago donde la invitan después a dirigir una obra en español: “Educando a Rita”, constituyéndose en el momento del inicio de una etapa del teatro en español en Chicago.
Nos relata que empezó “a hacer teatro, y bueno, toda mi vida he hecho teatro; en Colombia fundé El Aguijón en la Escuela de Bellas Artes de Cartagena”. El Aguijón nace en Chicago en 1989. Rosario Vargas, junto con un grupo de personas, hicieron teatro en español porque observaron que había suficientes latinos y que podría funcionar como teatro en español y así fue, funcionó.
Aguijón Theatre Company Chicago, es una compañía de teatro independiente y dedicada a promover la exploración cultural, la discusión y presentación de trabajos en español y bilingües. La primera obra que presentó fue “El eterno femenino” y la más reciente, aún en exhibición, “La lujuria según Ramiro” que es la obra presentada número 38. Además, “El Agujón” como es comúnmente conocida la compañía, organiza conciertos, presentaciones de libros y de escritores.
“Tenemos tres producciones teatrales anuales, hemos participado en los tres Festivales Latinos de teatro internacionales organizados por Goodman Theather representando a Chicago y junto a grupos de México y España, participaciones que dan la pauta de que aquí sí funciona el teatro, de que sí hay público, así como de la existencia de 18 años del teatro Aguijón”.
Sin embargo nos dice que lo que falta es mayor difusión, más información en los medios, “aunque si tenemos audiencia de diferentes partes de la ciudad y de los suburbios que vienen a ver la obra, y se ha tenido contacto con los medios de comunicación, pero quizá es poca la difusión todavía”.

“Pero es importante –continuó- hacer un llamado para que pudiésemos compartir mucho más con la gente, con la comunidad. A veces es increíble que la gente ve el teatro como un tabú, hay personas que nunca han visto teatro, piensan que no les va a interesar, que es muy serio, que no es para ellos, que al teatro no es asequible, pero es totalmente lo contrario”.
Como parte de la conexión que la compañía quiere tener con el público, y para fomentar el teatro, están iniciando un proyecto para niños con After School (actividades después de la escuela) pero enfocado al teatro en español y de edades de entre 14 y 17 de años; esto ya se lleva a cabo con un grupo de 15 jóvenes y se ha tenido muy buena respuesta. “El proyecto esta dirigido a ellos para crear la vocación y el interés, siendo uno de los objetivos de Aguijón inculcar en los jóvenes el orgullo por nuestras raíces latinas”.
Además, la compañía de teatro realiza tres producciones al año, lo que es bastante ambicioso y bastante grande, un reto que no es nada fácil. Otro de los proyectos en que se está trabajando, consiste en “poder pagar a los empleados en la administración del Agujón y eso va a expandir más a la compañía, y bueno, aquí el teatro es de voluntarios; soy la directora artística, trabajo tiempo completo y no recibo sueldo y la mayor parte de las personas, los actores, reciben un mínimo apoyo”.
Nos indica orgullosa: “podemos decir que el teatro en español que se hace en Chicago es de buena calidad, de buen nivel y eso lo dice él publico, no nosotros; el grupo ha viajado a la Argentina al Perú, a Colombia, así como hay otros grupos que hacen esporádicamente teatro”, explicó. La polifacética actriz y fundadora de Aguijón señala que “el teatro no tiene que ser un espejo de la realidad, pero sí puede transformar esa realidad y que el teatro siempre tiene vínculos políticos y sociales; no es el entretenimiento por el entretenimiento; el teatro es absolutamente político y depende de quién está al servicio”.
Forma un feliz matrimonio y cuenta con una hija -Marcela Muñoz- quien ha seguido sus pasos siendo también actriz y directora de teatro. Rosario Vargas esta dedicada las 24 horas al teatro, hace teatro, ve obras de otras compañías, escritos de autores que constantemente están enviando sus obras. A nuestra entrevistada también le gusta bailar los ritmos colombianos como la salsa y la bachata. “Soy actriz y directora, pero a veces me divierto más como actriz”.
Dirigió teatro poco después de estudiar este arte en Colombia, en la Escuela Nacional de Arte Dramático. De los personajes que le ha tocado interpretar tiene muy buenos recuerdos. “Tratamos de que todos tengan un gran impacto en la comunidad y en el gusto de todo el público, pero recuerdo con mucho cariño ‘El despojamiento de Griselda Gambaro’, un monólogo que tuve y que todavía me piden, ‘El eterno Femenino’ puesto en el Museo Mexicano, acerca de Sor Juana Inés de la Cruz, la trilogía de Federico García Lorca, en la que represente a Bernarda en “La casa de Bernarda Alba”, la madre en ‘Bodas de Sangre’”.
Entre los próximos proyectos en la mente de Rosario Vargas está el involucrar a más jóvenes para fomentar el teatro en español. Finalmente nos dice que “un proyecto más es envolver a los escritores que están aquí, que han venido de Latinoamérica o que han nacido aquí y están escribiendo sobre la realidad latinoamericana, “eso nos interesa mucho. Estamos planeando un proyecto sobre el clásico ‘Antigona’ pero con escritores latinoamericanos que ven nuestra realidad aquí en Estados Unidos”.
Comentarios?
Comunícate con el Editor.
Promueve
tu imagen
Promueve tu imagen con El Nuevo Siglo de Chicago.